keskiviikko 14. lokakuuta 2015

Valokuvausta saksaksi tai hepreaksi.

Aloitin valokuvauskurssin muutama viikko sitten. Minulla kun on hyvä kamera, läjä linssejä ja kolmijalka, mutta ne ovat erittäin pienellä käytöllä, koska en vaan osaa.
Kuukletin valokuvauskursseja lähistöltä ja sen perusteella valitsin paikan. Torstai-iltaisin istun kuvauskurssilla, joka on oikeasti englanninkielinen, mutta opettaja on saksasta ja välillä aksentti taipuu niin saksaksi, etten tajua yhtikäs mitään. Ilta kun lähenee loppua ja muahan tietysti väsyttää, niin opetus muuttuu hepreaksi. Mitään en tajua. Opettaja höpöttää saksalaisella aksentilla kamerasta kummia juttuja ja meikäläisen järki ei ehdi mukaan. Palaan kotiin aivot solmussa ja muka oppineena jotakin.
Saadaan aina kotiläksyjä, eli pitää ottaa tietyillä säädöillä kuvia ja ne nyt sentään olen ymmärtänyt ottaa ja osaan jopa lähettää ne sähköpostilla oikeankokoisina opettajalle. 
Harjoituskuvathan on oikeasti ihan mitä sattuu kuvia, olen räpsinyt niitä vaan menemään ajattelematta lainkaan tuleeko siitä hieno kuva vai ei, näin meitä opetettiin.
Tässäpä on otoksia kuvauskurssin kuvista. Ehkäpä ne kurssin loppumista kohden paranee, muuten on kyllä heitetty rahaa hukkaan. 






6 kommenttia:

  1. Meidan pitaa ihan ehdottomasti puhua valokuvauksesta! Treffien tekoon siis. :) Mulla on ehdottaa paria kurssia jotka on potkinut mut eteenpain paljonkin. Ja opetus ei todellakaan ole saksaa ja hepreaa! :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä ne mulle hepreaksi muuttuu kun väsyneenä opiskelee englanniksi :D
      Mut ehdottomasti pitää sopia treffit, kunhan taudit selätetään.

      Poista
  2. Liike-epätarkkuusharjoituksia näköjään tehdään sielläkin ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Aukkoa ja suljinta ollaan opeteltu käyttämään tai siis ymmärtämään, mutta ei ne vielä oo mulle perille menneet.

      Poista
  3. Itsekkin luen netistä ensin ohjeita ja neuvoja, sitten menen ulos ja yleensä unohdan mitä piti tehdä, ja räpsin sitten summanmutikassa arvotuilla spekseillä. Muistan ainoastaan, että "pienempi aukko pidempi valotus, pienempi numero isompi aukko", enkä ole enää varma ymmärränkö mitä tämä mantra edes tarkoittaa. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Samat mantrat kun hokee enkuksi, joka ei todellakaan ole mun vahva kieli, niin menee aivot solmuun ja unohdan varmasti. Sitten kun välillä etsin suomenkielisiltä sivuilta ohjeita ja välillä enkuksi, niin soppa on valmis.
      Ps. jos menen ulos kuvaamaan, kirjoitan speksit ylös paperille, niin ei pääse unohtumaan.

      Poista

Kiitos kommentista!